Booking.com
          

  الرئيسية  ::  الإفتتاحية ::  كلمتنـا ::  ادعمنا ::  سجل الزوار ::  راسلنا   :: أضف مقال

 

  محمد حسن يوسف

  مقالات
   محاولة لفهم اليهود من خلال نصوص التوراة
   تبصرة بني الإنسان بفضائح الأمريكان
   تحولات خطيرة في الصراع الإسلامي اليهودي
   الصدع بقول الحق
   تكفل الملك العلام بحفظ بيضة الإسلام
   اللهم شفّع عيد الأم فيه!!!
   الأزهر ... كيف كان وماذا أصبح؟
   التغريب في ديار الإسلام
   التغريب في ديار الإسلام
   الكذب الأمريكي في حرب العراق: قراءة في كتاب الدين في القرار الأمريكي
   إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا
   الأغلبية الصامتة يجب أن تتخلى عن صمتها فورا
   أفكار رمضانية للمتميزين
   يوم في حياة صائم
   احذر ... مخالفات ومحدثات تقع في شهر رمضان
   ويمكرون ويمكر الله
   مواجهة مخطط إثارة الفتنة
   محددات الحوكمة ومعاييرها
   هل تستطيع الحوكمة تصحيح مسار العولمة المالية؟
   نفاق الطفيليات
   فن التعامل مع الناس
   تحليل نظري لمشكلة الديون الخارجية
   خصخصة ... ولكن في خدمة الاقتصاد الوطني
   كيف تترجم (1)
   كيف تترجم (3)
   عن التوريث ... وشجونه
   كيف تترجم (2)
   كيف تترجم (4)
   كيف تترجم (5)
   كيف تترجم (10)
   كيف تترجم (8)
   كيف تترجم (7)
   كيف تترجم (6)
   كيف تترجم (9)
   كيف تترجم (15)
   كيف تترجم (14)
   كيف تترجم (11)
   كيف تترجم (12)
   كيف تترجم (13)
   لماذا لا يشعر المصريون بآثار النمو الحادث في اقتصادهم؟!!
   التخطيط الاستراتيجي
   من صور الرأسمالية المعاصرة
   من دفتر الإصلاح الإداري
   كيف تترجم (16) - التذكير والتأنيث Gender
   كيف تترجم (17)-العدد في اللغة Number
   كيف تترجم (18) -الزمن في اللغة Tense
   كيف تترجم (19) -الفعل The Verb
   كيف تترجم (20) - توافق الكلمات Collocation
   إجراءات محاربة الفقر في مصر
   لماذا نجحت الصين فيما فشلنا نحن فيه؟!!
   حدّد هدفك على طريق النجاح
   خطط لحياتك وتعرّف على قدراتك
   روشتة صندوق النقد الدولي
   هل انتهى دور صندوق النقد والبنك الدوليين؟‍‍‍‍‍!!!
   كيف تترجم (20): توافق الكلمات Collocation
   التأقلم مع عالم يكسر فيه البترول حاجز المائتي دولار!!
   أهمية الإنفاق العام وآثاره
   حاجة الأمة لجميع أنواع العلوم
   كيف نربي أولادنا؟!!
   ما هو صندوق النقد الدولي؟!
   كيف تترجم (22) - الاختصارات Abbreviations
   كيف تترجم (25)- علامات الوقف Punctuations
   كيف تترجم (24) - الزوائد Affixes
   كيف تترجم (21)- التعبيرات الاصطلاحية Idioms
   كيف تترجم (23)- الأسماء المركبة Compound Nouns
   تطبيق مفاهيم الإدارة الحديثة
   آليات تحقيق معدلات مرتفعة ومستدامة للنمو الاقتصادي
   كيف تخطط الدول؟!!
   الآثار المباشرة للنمو الاقتصادي على الفقراء
   أمثال من دفتر الجبن!
   البترول: مصدر نعمة أم جالب نقمة؟!!
   أسباب قلق السعودية من ارتفاع أسعار البترول
   تقييم تجارب التنمية في الشرق الأوسط
   النبوءة الخاطئة لمالتس
   الزراعة خارج الحدود!!
   أهمية الإنفاق العام وآثاره
   في مصر: الأسعار لا تنخفض بعد ارتفاعها!!!
   كيف تقوم المبادرات التنظيمية بإعادة تشكيل القطاع العام؟
   حروب الأفكار!!
   إعادة الانضباط إلى سوق الأسمنت المصري!
   لماذا يزداد الأثرياء ثراء؟!!



Booking.com
radio sfaxia

Booking.com


جميع الحقوق متنازل عنها لان حق المعرفة مثل حق الحياة للانسان .

 

اعلن معنا |   غزة تحترق | منتدى | مواقع الكتاب  | ملفات | صدام حسين | الأحواز | خطوات للتفوق | انفلونزا الطيورراسلنا  
جميع ما ينشر بالموقع من مقالات أو آراء أو أفكار هي ملك لمن كتبها، و الركن الأخضر لا يتبنى بالضرورة هذه الآراء أو الأفكار.